تكفون ترجموها لي ?؟

عادل هذيل

هذلي مٺطور
إنضم
18 يونيو 2008
المشاركات
3,552
:e33:
السلام عليكم اعضاء المنتدى ارجوا منكم مساعدتي لايجاد ترجمة لبعض الكلمات الهذلية التى تصعب على بعض الناس التالية...
1-(شل خديا عنك)
2-(يارواف)
3-(كيتانه)
4-(الركيب)
5-(القشير)
ارجوكم ساعدوني ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي


تحياتي...
 

الفارس

:: عضو جديد ::
إنضم
30 مارس 2006
المشاركات
312
هههههههههههههههههههههههه

اول مره اسمعها



4-(الركيب) يمكن يكون ودن مزرعه ( فدان ) بالمصري

5-(القشير) يمكن قصده اقشر
 

أبو حمدان

:: عضو جديد ::
إنضم
2 ديسمبر 2006
المشاركات
7,299
هذلي متطور
هلا والله وسهلا خذ العلم مني طال عمرك :

1-(شل خديا عنك) = ( بمعنى أفديك بنفسي )

2-(يارواف) = ( بمعنى نداء المولى سبحانه وتعالي يارؤوف والله سبحانه وتعالى هو الرؤوف الرحيم فهو يدعو الله بأحد اسمائه عندما يلم به أمر يذهله أو يخشى منه )

3-(كيتانه)= ( بمعنى هكذا أو مثل ذلك فيقول مثلا فعل به كيتانه ويشير لطريقة الفعل أي فعل به مثل هذا )

4-(الركيب) =( هنا ياأخ هذلي متطور لم تضع الحركات على الكلمة لكي يتضح معناها تماماً فكل حركة لها تغير المعنى فإن كنت تقصد تشديد الراء وكسر الكاف وتسكين الياء فهذه كلمة منتشرة حتى في قبائل الجنوب تعني المزرعة أو البلاد
وإن كنت تقصد تشديد الراء وفتح الكاف وتشديد الياء فهي بمعنى تصغير الركب )


5-(القشير) = (أيضاً هذه الكلمة تحتاج للحركات لكي تقرأ بطريقة صحيحه بعض الناس يستخدم هذه الكلمة بمهنى تصغير كلمة أقشر فيقول قشيّر أو أقيشر )


أرجو أن أكون قد أفدتك ولعل بعض الأخوان لديه تفسير لهذه الكلمات أعم واشمل مما ذكرته لك وخصوصاً الكلمتين الأخير فأنا لم أفهم المقصود منها لعدم وضع الحركات عليها .

طبعاً الموضوع ياأخ هذلي متطور ليس هذا مكانه فلذلك ينقل لقسم الموروث الأدبي .
 
التعديل الأخير:
إنضم
26 يناير 2006
المشاركات
14,131
يحال الى الفارس حزين الطلعه


ولو ان ابو حمدان ما قصر اعتقد

والمصطلحات ممكن تفيدك ياعادل
 

عادل هذيل

هذلي مٺطور
إنضم
18 يونيو 2008
المشاركات
3,552
هذلي متطور
هلا والله وسهلا خذ العلم مني طال عمرك :

1-(شل خديا عنك) = ( بمعنى أفديك بنفسي )

2-(يارواف) = ( بمعنى نداء المولى سبحانه وتعالي يارؤوف والله سبحانه وتعالى هو الرؤوف الرحيم فهو يدعو الله بأحد اسمائه عندما يلم به أمر يذهله أو يخشى منه )

3-(كيتانه)= ( بمعنى هكذا أو مثل ذلك فيقول مثلا فعل به كيتانه ويشير لطريقة الفعل أي فعل به مثل هذا )

4-(الركيب) =( هنا ياأخ هذلي متطور لم تضع الحركات على الكلمة لكي يتضح معناها تماماً فكل حركة لها تغير المعنى فإن كنت تقصد تشديد الراء وكسر الكاف وتسكين الياء فهذه كلمة منتشرة حتى في قبائل الجنوب تعني المزرعة أو البلاد
وإن كنت تقصد تشديد الراء وفتح الكاف وتشديد الياء فهي بمعنى تصغير الركب )


5-(القشير) = (أيضاً هذه الكلمة تحتاج للحركات لكي تقرأ بطريقة صحيحه بعض الناس يستخدم هذه الكلمة بمهنى تصغير كلمة أقشر فيقول قشيّر أو أقيشر )


أرجو أن أكون قد أفدتك ولعل بعض الأخوان لديه تفسير لهذه الكلمات أعم واشمل مما ذكرته لك وخصوصاً الكلمتين الأخير فأنا لم أفهم المقصود منها لعدم وضع الحركات عليها .

طبعاً الموضوع ياأخ هذلي متطور ليس هذا مكانه فلذلك ينقل لقسم الموروث الأدبي .


ابو حمدان بيض الله وجهكــ على الرد المثالي.

تحياتي....
 

حامد السالمي

أبو خالد
إنضم
4 ديسمبر 2007
المشاركات
18,815
:e33:
السلام عليكم اعضاء المنتدى ارجوا منكم مساعدتي لايجاد ترجمة لبعض الكلمات الهذلية التى تصعب على بعض الناس التالية...
1-(شل خديا عنك)
2-(يارواف)
3-(كيتانه)
4-(الركيب)
5-(القشير)
ارجوكم ساعدوني ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي ي


تحياتي...

حياك الله يا هذلي متطور ،

أبو حمدان أعطاك الجواب الشافي طال عمرك.

و (القـُشـَيـْر) و ( الـقـِشَرَة) ، و (حـَجـَر القـُشـَيـْر) مصطلحات

كني مشبه عليها :20::61::47:

هههههههههههه
 

عادل هذيل

هذلي مٺطور
إنضم
18 يونيو 2008
المشاركات
3,552
حياك الله يا هذلي متطور ،

أبو حمدان أعطاك الجواب الشافي طال عمرك.

و (القـُشـَيـْر) و ( الـقـِشَرَة) ، و (حـَجـَر القـُشـَيـْر) مصطلحات

كني مشبه عليها :20::61::47:

هههههههههههه

مشكور على الافادة ياالفارس حزين الطلعة الله يعطيك العافية ياالغالي .....

تحياتي....
 

الرحال الهذلي

:: عضو جديد ::
إنضم
20 يوليو 2008
المشاركات
2,553
هذلي متطور شل خديه عنك
بصراحة الاخوان ما قصرو ترجمو الكلمات
اذاصعبت عليك كلمات هذلية ابشر بترجمتها

الرحال الهذلي
 
عودة
أعلى