المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نصــراويRهذيــــــــل
ذحين نصراويrهذيــــــــل يترجمها لكم
على بركه الله
7
7
7
7
7
7
7
常是外国名著经典,以它们为对象的恶搞类
هاذي سلمك الله ان الشيخ سونق كان يمشي فالشارع(((الله اكبر
事结构,而非真的在演绎 名著。正如某些日本评论家所称,游戏里
وهاذي انه كان يمشي في حاله (( ارحم يا مسلم
冢治虫在上世纪50年代就推出过《我的孙悟空》
وهاذي انه كان ايضا يمشي بس مع النهار((( هيا اخلص
据说私生活严肃的战国"军神" 上杉谦信被塑造成美少女已不是一回两回;大名鼎鼎的织田信长同样免不了被日本一最新游 戏歪曲成猥亵男甚至魔人。至于《源氏物语》不受青睐,恰恰是因为它原本就有大量暧昧描 写,让恶搞者失去了"想象和创作的空间
وهاذي انه لما الشيخ سونق في اخر النهار رجع الى بيته وجد امه امامه
فقال لها ان اجمل شي في الحياه هو المشي لذلك انا احب المشي
عندها غضبت عليه امه فجلس يبكي((( ماشاء الله عليك
شفتو كيف الحب فاليابان
جميع حقوق الترجمه محفوظه لـــنصـــراويrهذيــــــــ� �ل